reklama

Kam kráčaš, slovenčina?

Občas to vyzerá, akoby sme k vlastnému jazyku neprechovávali žiadnu úctu. Namiesto toho, aby sme sa pýšili výnimočne ľubozvučným jazykom, dennodenne dovoľujeme, aby sa z neho vytrácalo množstvo pôvodných a pekne znejúcich slovenských slov. Nenamietam proti občasnému používaniu zovšeobecnených cudzích výrazov, to k jazyku patrí. No v ostatnom čase to s nimi v médiách, na dverách úradov či v bežnej komunikácii preháňame.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (44)

Nedávno som sledovala staršiu paniu stojacu pred dverami tenisového klubu. Za ruku držala chlapca, pravdepodobne vnúčika. Vyzerala byť v rozpakoch. Pozerala na dvere, kde bolo zopár nápisov: Tournament Directory, Supervisor, a tiež nejaké reklamy na tenisové rakety - bez akéhokoľvek slovenského prekladu. Nečudo, že sa cítila zaskočená.

O kúsok ďalej bol zas iný nápis: Financial Advisor. A hneď vedľa reklama: They are good, but We Are The Best! Opäť bez slovenského prekladu.

Zdá sa, že firmy a organizácie sa predháňajú v tom, kto bude „svetovejší". Nielen firmy. Aj naši politici majú v obľube používať množstvo cudzích slov, ktorým bežný človek prestáva rozumieť. (Možno je to zámer:-)
Nemám nič proti cudzím jazykom, pre život Európana sú veľmi dôležité - no všetkého veľa škodí. A tak sa pokúsim (trocha netradične:-) voči tomuto faktu protestovať.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Vážení percipienti, na báze personálnej empírie proklamujem, že fenomén experimentovania s expresívnymi internacionálnymi lingvistickými systémami a status ich liberalizovaného akceptovania bez konkrétnych sankcií graduje do explózie v dimenziách až iracionálnej profanácie. V tomto kontexte je možné vydedukovať, že komunikačný internacionalizmus priam atakuje náš naturálno-nacionálny background, čo a priori vykulminuje k bezprecedentnej degradácii nacionálneho fílingu a vypointuje sa abseciou bazálneho lingvistického know-how u aborigénnej populácie. Realitou je, že status slovakizmu totálne marginalizuje a že benevolentné privilegovanie interdialektu zrezultuje in natura do systematickej degradácie kvanta tínedžerov. De facto sa jedná o diskreditáciu merita nacionality... (A s tým by sme, vážení, mali niečo urobiť!!!)

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Dosť bolo zábavy, teraz už vážne. V Zákone NR SR č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky sa píše, že „slovenský jazyk je najdôležitejším znakom osobitosti slovenského národa, najvzácnejšou hodnotou jeho kultúrneho dedičstva a výrazom suverenity Slovenskej republiky". S týmito slovami plne súhlasím. Škoda len, že je to iba kus papiera, ktorý nikto nerešpektuje a ktorého porušovanie nikomu nevadí. Ani ministerstvu kultúry, ktoré je za svoj zákon a jeho dodržiavanie zodpovedné.

Jaroslava Kuchtová

Jaroslava Kuchtová

Bloger 
  • Počet článkov:  203
  •  | 
  • Páči sa:  2x

Odmala vnímam, aký farebný je svet okolo mňa...Moje knihy:Náš pes (je) HUNCÚT (2018, knižka pre deti)Ryšavky (2018, knižka pre deti)Keby som mal brata (2017, knižka pre deti)Túto noc nezaspím (2015 - 2. vydanie, román zo študentského prostredia)Prázdniny s Huncútom (2013, knižka pre deti)Kašlem na život bez lásky (2010, spoločenský román z prostredia drog)Túto noc nezaspím (2008 - 1. vydanie, román zo študentského prostredia)Špalda, pšeno, pohánka... (2014, kuchárska kniha) Zoznam autorových rubrík:  PostrehyRôzneOsobnéO škole (veselo i vážne)Politika (názory)PoéziaHaikuPrózaFotopríbehyTúto noc nezaspím/románKašlem na život bez lásky/romáPrázdniny s Huncútom/pre detiMoja kuchárska kniha

Prémioví blogeri

Monika Nagyova

Monika Nagyova

295 článkov
Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
Yevhen Hessen

Yevhen Hessen

20 článkov
Zmudri.sk

Zmudri.sk

3 články
Post Bellum SK

Post Bellum SK

74 článkov
Martina Hilbertová

Martina Hilbertová

49 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu